본문 바로가기
영어/영어 노래

Matt Maeson - Put It On Me [해석/영어 공부]

by 지으니다 2022. 2. 16.
반응형


안녕하세요 지나랑입니다.
오늘은 잘 알려지지 않은 노래를 가지고 영어 공부를 해볼게요!
오랜만에 노래 해석을 같이 해볼까요?


Hung high and dry, where no on can see
아무도 알아주지도 않은 골 때리는 상황에
If there’s no one to blame, blame it on me
누구 할 사람이 없다면 나를 탓해
Storm in the sky, fire in the street
하늘엔 폭풍우가, 거리엔 불길이
If there’s nothing but pain, put it on me
고통만 남아있다면, 나에게 의지해

You are the cold inescapable proof
당신은 움직일 수 없는 차디 찬 증거
You’re evil, the way in the life and the truth
살ㅈ과 진실속에서 당신은 악마야
You’re revival, beginning and you’re genocide
당신은 주활이자 탄생이자 말살이야
And I watch in wonder
그리고 난 경외의 눈으로 바라보지

You are the cold inescapable proof
당신은 움직일 수 없는 차디 찬 증거
You’re evil, the way in the life and the truth
살ㅈ과 진실속에서 당신은 악마야
You’re revival, beginning and you’re genocide
당신은 주활이자 탄생이자 말살이야
And I watch in wonder
그리고 난 경외의 눈으로 바라보지

Hung high and dry, where no on can see
아무도 알아주지도 않은 골 때리는 상황에
If there’s no one to blame, blame it on me
누구 탓할 사람이 없다면 나를 탓해
Storm in the sky, fire in the street
하늘엔 폭풍우가, 거리엔 불길이
If there’s nothing but pain, put it on me
고통만 남아있다면, 나에게 의지해

I know that you’d never feel like I do
나만큼 큰 감정이 없다는것을 알아
And I’d break into pieces right in front of you
당신 앞에서는 산산조각 처럼 부서질테고
And I’d burn down the city and string up the noose
이 도시를 불태우고 무너뜨리겠지
And you watch it wonder
그리고 당신이 경외의 눈으로 그걸 지켜보겠지

Hung high and dry, where no on can see
아무도 알아주지도 않은 골 때리는 상황에
If there’s no one to blame, blame it on me
누구 탓할 사람이 없다면 나를 탓해
Storm in the sky, fire in the street
하늘엔 폭풍우가, 거리엔 불길이
If there’s nothing but pain, put it on me
고통만 남아있다면, 나에게 의지해

I know that you’d never feel like I do
나만큼 큰 감정이 없다는것을 알아
And I’d break into pieces right in front of you
당신 앞에서는 산산조각 처럼 부서질테고
And I’d burn down the city and string up the noose
이 도시를 불태우고 무너뜨리겠지
And you watch it wonder
그리고 당신이 경외의 눈으로 그걸 지켜보겠지

 

예문

1. High and dry - 곤경에 빠진
I dont’t know how to come out of this high and dry situation.
골 때리는 상황에서 어떻게 나와야되는지 모르겠어.

A lot of young people are high and dry these days.
요즘 젊은 사람들은 곤경에 빠져있어.
2. Blame - ~을 탓하다

Don’t blame on me. I didn’t do that.
하지마. 내가 한 거 아니야.

I hate her. She always blames on other people.
나 쟤 싫어. 항상 남하잖아.
3. Put it on me - ~ 탓을 하다 / ~에게 의지하다

When you are sad, put it on me.
슬플 땐 내게 의지해.

If you get in trouble, put it on me.
문제가 생기면 내 탓 해.
4. Inescapable - 피할 수 없는

Sometimes, there are inescapable difficulties.
가끔은 피할 수 없는 어려움이 있다.

This is an inescapable result. We have to admit it.
피할 수 없는 결과야. 우리가 인정해야 돼.