영어/영어 노래

Ashe - Moral of the Story [해석/영어 공부]

지으니다 2021. 1. 4. 23:34
반응형

so I never really knew you
결국 난 진짜 널 잘 알지 못했어
god I really tried to
젠장, 정말 노력했었는데
blindsided, addicted
기습당한듯, 중독된듯
thought we could really do this
우리가 잘 해낼 줄 알았어
but really I was foolish
하지만 난 바보였지
hindsight it's obvious
나중에야 깨달았어 뻔하게도
talking with my lawyer
변호사가 말해
she said where'd you find this guy
이런 남자를 어디서 찾았냐고
I said young people fall in love
난 말했어 젊은 사람들은 사랑에 빠진다고
with the wrong people sometimes
가끔씩 잘못 된 사람들을
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
you can think that you're in love
너는 너가 사랑에 빠졌다고 생각할 수 있어
when you're really just in pain
사실은 고통스러운데도 말이지
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
thats alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
in the end it's better for me
끝엔 나에게 더 좋은 거야
that's the moral of the story babe
그게 이 이야기의 교훈이야
it's funny how a memory
우스워 기억이라는게
turns into a bad dream
악몽으로 변해
when running wild turns volatile
난폭해질 때 변덕스러워
remember how we painted our house
우리가 집을 어떻게 칠했는지 기억해?
just like my grandparents did
조부모님이 그랬던 것 처럼
so romantic
정말 낭만적이지
but we fought the whole time
하지만 우린 내내 싸웠어
should have seen the signs
알아챘어야 했는데
talking with my mother
엄마가 말하기를
she said where'd you find this guy
이런 남자를 어디서 찾았냐고
I said some people fall in love
난 말했어 몇몇 사람들은 사랑에 빠진다고
with the wrong people sometimes
가끔씩 잘못 된 사람들을
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
you can think that you're in love
너는 너가 사랑에 빠졌다고 생각할 수 있어
when you're really just in pain
사실은 고통스러운데도 말이지
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
in the end it's better for me
끝엔 나에게 더 좋은 거야
that's the moral of the story babe
그게 이 이야기의 교훈이야
they say
그들은 말하지
it's better to have loved and lost
사랑을해보고 잃는 것이 낫다고
than to never have loved at all
한 번도 사랑해보지 못하는 것보다
that could a load of shit
헛소리일수도 있어
but I just need to tell you all
하지만 난 너네들에게 말해줘야 해
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
you can think that you're in love
너는 너가 사랑에 빠졌다고 생각할 수 있어
when you're really just engaged
너가 그저 사로잡혔을 때
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
in the end it's better for me
끝엔 나에게 더 좋은 거야
that's the moral of the story babe
그게 이 이야기의 교훈이야
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
you can think that you're in love
너는 너가 사랑에 빠졌다고 생각할 수 있어
when you're really just engaged
너가 그저 사로잡혔을 때
some mistakes get made
몇몇의 실수를 할수 있어
that's alright that's okay
그럴 수 있어 괜찮아
in the end it's better for me
끝엔 나에게 더 좋은 거야
that's the moral of the story babe
그게 이 이야기의 교훈이야

영어단어

1. blindside: 기습하다(동사)
- The policemen blindsided the theif. (동사)
-> 경찰들이 도둑을 기습했다.
2. hindsight: 뒤늦은 깨달음 (명사)
- In hindsight, she was the fastest runner. (명사)
-> 돌이켜보니, 그녀는 제일 빠른 달리기 선수였어.
3. in love: ~에게 반하다
- I am in love with him. Do you know his number by any chance?
-> 나는 그에게 반했어. 혹시 그 사람 번호있어?
4. moral: 도덕적인(형용사) / 교훈, 도덕(명사)
- I beg you. Please live a moral life. (형용사)
-> 부탁할게. 도덕적인 삶을 살아.

- This is the moral of the story. (명사)
-> 이 이야기가 주는 교훈이야.
5. volatile: 변덕스러운(형용사)
- The weather in Winter is usually volatile. (형용사)
-> 겨울의 날씨는 주로 변덕스럽다.
5. engage: 사로잡다(동사) / 고용하다(동사)
- She is engaged in making her own clothes.
-> 그녀는 자신의 옷을 만드는 것에 사로잡혀있다.
- I can't believe she engaged him as a staff!
- 그녀가 그를 직원으로 고용했다는 것을 믿을수가 없어!